1. drown one’s sorrows借酒消愁
After Megan dumped Chuck, Chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.
自从梅甘甩了查克后,查克就到酒吧借酒消愁。
2. creepy恐怖的
That was a creepy movie. I’ll probably have nightmares tonight.
那是一部恐怖片。今晚我也许会做恶梦。
3. cross a bridge when/before one comes to it船到桥头自然直
Stop worrying about your piano recital. You’ll cross that bridge when you come to it.
别担心你的钢琴独奏会。船到桥头自然直。
4. cranky脾气暴躁
Grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.
祖父如果不睡午觉就会很暴躁。
5. deal someone in让某人参加
Deal me in. I want to play too.
让我参加,我也要玩。