旧约 - 诗篇(Psalms) 第24章
第1段
中文 | 地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。 |
英文 | The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
第2段
中文 | 他把地建立在海上,安定在大水之上。 |
英文 | For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
第3段
中文 | 谁能登耶和华的山。谁能站在他的圣所。 |
英文 | Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? |
第4段
中文 | 就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人。 |
英文 | He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. |
第5段
中文 | 他必蒙耶和华赐福,又蒙救他的神使他成义。 |
英文 | He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. |
第6段
中文 | 这是寻求耶和华的族类,是寻求你面的雅各(细拉)。 |
英文 | This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah. |
第7段
中文 | 众城门哪,你们要抬起头来。永久的门户,你们要被举起。那荣耀的王将要进来。 |
英文 | Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. |
第8段
中文 | 荣耀的王是谁呢。就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华。 |
英文 | Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. |
第9段
中文 | 众城门哪,你们要抬起头来。永久的门户,你们要把头抬起。那荣耀的王将要进来。 |
英文 | Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. |
第10段
中文 | 荣耀的王是谁呢。万军之耶和华,他是荣耀的王。(细拉) |
英文 | Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. |